Page 1
Page 1
img

Minimal English for a Global World : Improved Communication Using Fewer Words

This book introduces a new tool for improving communication and promoting clearer thinking in a world where the use of Global English can create numerous comprehension and communication issues. Based on research findings from cross-linguistic semantics, it contains essays and studies by leading experts exploring the value and application of ‘Minimal English’ in various fields, including ethics, health, human rights discourse, education and international relations.

img

Differential Subject Marking

Relatively much is known about cross-linguistic variation in the marking of subjects, yet little attempt has been made to formalize the facts. This volume aims to unify formal approaches to language and presents both specific case studies of DSM and theoretical approaches.

img

Cross-linguistic Variation in Sentence Processing : Evidence From R C Attachment Preferences in Greek

This book argues in favour of cross-linguistic variation in sentence processing by providing empirical data from ambiguity resolution in Greek as L1 and L2. It is maintained that in highly inflected languages, like Greek, initial parsing decisions are determined by the interaction of morphological and lexical cues rather than by universal parsing principles. During the initial parse, discourse-level information is constrained by lexical considerations, which indicates that the human sentence processor is a multi-stage mechanism.

img

Copular Sentences In Russian : A Theory of Intra-Clausal Relations

This book provides a detailed study and a novel Minimalist account of copular sentences in Russian, focusing on case marking alternations (nominative vs. instrumental) and drawing a distinction between two types of copular sentences. On the assumption that Merge is defined in the simplest way possible, it is argued that not all syntactic structures are a(nti)symmetrical. One of the copular sentence types is analyzed as a poster child for symmetrical structures, while the other type is treated as asymmetrical. The originality of this study lies in treating the copula in the two types of copular sentences neither as completely identical nor as two distinct lexical items; instead, the two types of copula are derived through the process of semantic bleaching. Furthermore, it is argued that the two types of the copula need to combine with post-copular phrases of different categories. It is concluded that Russian draws a distinction between saturated DPs and unsaturated NPs, in spite of its renowned lack of overt articles.

img

Cohesion, coherence and temporal reference from an experimental corpus pragmatics perspective

Provides new methodological and theoretical insights into temporal reference and its linguistic expression, from a cross-linguistic experimental corpus pragmatics approach. Verbal tenses, in general, and more specifically the categories of tense, grammatical and lexical aspect are treated as cohesion ties contributing to the temporal coherence of a discourse, as well as to the cognitive temporal coherence of the mental representations built in the language comprehension process. As such, it investigates the phenomenon of temporal reference at the interface between corpus linguistics, theoretical linguistics and pragmatics, experimental pragmatics, psycholinguistics, natural language processing and machine translation.

Results Per Page